August 22nd, 2020

Об особенностях повествования "Семи столпов мудрости"

Помнится в серии постов (на которые мне лень ссылаться) посвященных чтению сего талмуда, я отметил интересную особенность литературного стиля этого ублюдка. Если поначалу все шло в классическом британском стиле с юмором и иронией, то к середине все съехало в тягучие псевдофилософские бредни отягощенные ПТСР.
Но встречалось мнение, что сие лишь результат неудачного перевода лицом женской гендерной идентичности, проспавшей, так сказать, уникальный и неповторимый стиль, который нахваливал сам Черчилль.

Ну а вот мнения людей делающих на нашем Орансе аль-Араби конкретные деньги и пиар.




А песенка заводная и запоминающаяся, как и многое у Сабатона. Тоилько более мелодичная, из-за чего эти классические "два прихлопа, три притопа" не надоедают несмотря на классический бафос