October 2nd, 2017

Итого по просмотру первой серии "Tiempos de guerra"

 Да, да, дорогие мои, несмотря на скептицизм многих поклонников испанских сериалов данный проект активно переводится на русский как сабами, так и озвучкой.

Как и предполагалось, за основу взяты "Девушки из АНЗАК" переделанные под испанскую действительность. Многое смотрится бюджетнее, видно частое использование хромакея, даже актерская игра увы послабее, как и сценарий. Но в целом, вполне достойно. Кроме того неплохо использован опыт "Никербокера" - крови и ран много, показаны достаточно подробно.
К концу серии вполне вживаешься в мир, где довольно аутентично воспроизведено испанское Марокко в свой самый критический момент, после поражения при Ануале (Анвале), которое несмотря на бюджетность пытались отразить в паре батальных сцен.  Интересны головные уборы испанских срочников, нечто среднее между тогдашними немецкими бескозырками и восточными фесками. 
Из крупных промахов, по крайней мере кажущимися по итогу первой серии - актрисе играющей главную роль, никаким макияжем не убрали "плюс тридцать", а по сюжету это максимум девятнадцатилетняя аристократка. Да и отдаваться роли могла бы посильнее. Как мне кажется, белокурость и голубоглазость стали ее главными козырями для получения роли - проклятие южан, терящих при этом остатки разума не иссушенного солнцем не обошло и телевидение.

 
Как ни странно в трейлере показали  сцены именно из пилота.

This entry was originally posted at https://jack-kipling.dreamwidth.org/218575.html. Please comment there using OpenID.