jack_kipling (jack_kipling) wrote,
jack_kipling
jack_kipling

Categories:

Польская сибириада // Syberiada polska (2013)



В Сибири далекой - тайга, снег и ветер,
Но поляк не сдастся ни за что на свете.
     Перед врагом не дрогнет, даже если сгинет
 Мы вернемся в Польшу, Бог нас не покинет.

Фильм о судьбе польских спецпереселенцев в Восточной Сибири с февраля 1940 по март 1946 года. Безумно сложно снимать адекватное кино о периодах национальной трагедии и межэтнического противостояния. Должно пройти время, у каждого народа свое, дабы относительно спокойно, без излишней драматизации взглянуть на драматические страницы своей истории и осмыслить их. В данном случае видно, что у полякоц это начинает получаться.

Что интересно, фильм снят по роману Збигнева Домино, депортированного вместе с семьей в Сибирь в одинадцатилетнем возрасте, что не помешало ему по возвращении в Польшу стать работником "органов" (военной прокуратуры, да еще при жизни Сталина) и написать  книгу прославляющих работников польской госбезопасности советского периода.
Сам процесс депортации показан без акцентирования на ее жестокости, хотя семьи поднимают ночью и дают лишь пятнадцать минут на сборы, позволяя взять каждому лишь один предмет багажа. Путешествие в лютый февральский мороз в теплушках на тысячи километров в Восточную Сибирь также показано вскользь. О трудностях этого перегона со смертями детей и стариков мы узнаем лишь из стихотворения заучиваемого детьми спецпоселенцев  в кажетве подпольных уроков географии и новейшей истории.

Сама Восточная Сибирь показана местом хоть и суровым, но очень красивым, ее бескрайние зимние и летние пейзажи очень точно и ненавязчиво подаются под русские мотивы.  Ну а самое ее главное богатство - это люди, русские и аборигены, ссыльные и вольные. Все готовы помочь полякам кто чем может.
Более того сами охранники лагеря из восйк НКВД показаны по-человечески, не расстреливают,  не измываются, даже матом не ругаются. Работа у людей такая - по периметру стоять и не пущать.
Даже у главного антагониста, коменданта спецпоселения обещающего извести ссыльных,  позиция объясняется не "природной финно-угорской" злобностью или "классовой ненавистью", а тем, что его отца-буденовца убили польские уланы в двадцатом году, оставив будущего сотрудника НКВД беспризорной сиротой. И то  все это он старается делать "по уставу" - назначая ненавистного ему Яна Долину, отставного капрала Войска Польского, на самые отвестственные и трудные участки общих работ, обещая в случае невыполнения разлуку с семьей и отправку в лагерь со сроком за саботаж. Собственно, этим он будет заниматься весь фильм, хотя намного проще и эффективнее было просто застрелить "за попытку к побегу". Вообще за все время никто не применяет оружие по людям, несмотря на все угрозы.

Даже фигура комиссара, которого и в российском-то кино меньше чем гнидой не показывают, здесь подана во всей сложности. С одной стороны человек системы, искренне в нее верящий, раскрывающий "контреволюционную польскую организацию" и отправляющий двух человек, вся вина которых заключалась в заучивании стихов и уроков географии,  в лагерь на верную смерть, да еще и строчащий доносы на своего начальника; с другой - роман с ссыльной полькой, в которую он умудряется серьезно влюбиться  делать послабления ее товарищам по несчастью, хотя еще Гоголем сказано, что ничем хорошим сие не окончится.

Хороши сцены невольного троллинга людей разных культур, В первом случае, на праздновании юбилея Октябрьской революции с киносеансом знаменитой комедии "Веселые ребята", администрация толкает речь о завоеваниях советской власыи и личном вкладе товарища Сталина. Недовольный равнодушным отношением поляков, комендант пеняет им на их высокую культуру и поясняет, что при упоминании имени вождя в Советском Союзе принято вставать и аплодировать. "Ну что вам сказать, зря он это сказал" (с). Теперь на каждого "сталина" в официальной речи все начинают дружно вставать и аплодировать, не давая продолжать торжественную речь в коей псевдоним Иосифа Джугашвили  упоминается через каждые два слова. Сконфуженный комендант дабы закончить спич вынужден заменять имя личное на слова "его" и "ему"
Во втором случае еврейская девушка на вопрос о национальности произносит ее согласно правилам польского языка. Обалдевшие комендант с комиссаром тут же ее поправляют, говоря, что это в панской Польше так измывались над представителями ее народа, а в СССР есть нормальное и приличное слово "еврейка"

Главным злом является сама система, а не люди ей служащие, которые по сути лишь сменяемые винтики, сами не застрахованные от ее механизма. Именно бюрократическая машина, становится главной мукой переселенцев. Их всеми силами, уже после амнистии и указа о формировании польской армии, пытаются записать в граждан СССР, угрожая уже не лагерем, а невыдачей других документов по которым невозможно найти работу и гарантированный паек, что по военному времени означает голодную смерть. Состоящим в браке с советскими гражданами, пусть даже и погибшими на фронте, не разрешают выезжать вместе с детьми, потому как они не поляки, и так далее. Но на каждую государственную преграду находится добрая воля местных жителей, сочувствующих переселенцам и готовым идти на реальный риск в деле обмана администрации и органов.
Очень красивое и спокойное кино о тяжелом времени, советую посмотреть.

Немного тенденциозный трейлер не отражающий сути фильма


Tags: history, movies
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments

Recent Posts from This Journal